Українська | English

Головна » Прес-центр » Новини » Архів » 2015 рік

Національний банк роз’яснив порядок валютного контролю у разі експорту послуг через мережу Інтернет

08.07.2015

прес-реліз

 

Національний банк України, відповідаючи на потреби сучасного ринку послуг та велику кількість запитів, пов’язаних із здійсненням контролю за операціями з експорту резидентами послуг через мережу Інтернет, повідомляє таке.

 

Під час проведення розрахунків резидентами банки вимагають від своїх клієнтів копії договорів з нерезидентами, акти та інші документи, що підтверджують виконання робіт, надання послуг, експорт прав інтелектуальної власності. Для спрощення процедури підтвердження розрахунків та дотримання усіх необхідних процедур резиденти можуть використовувати як зовнішньоекономічний договір документи, що застосовуються у міжнародній практиці, якщо такі документи відповідають певним умовам.

 

Зокрема, такі документи можуть уважатися договором у випадку, якщо будуть належно оформлені, міститимуть достатню інформацію про сторони, між якими мають здійснюватися розрахунки, умови та вимоги, згідно з якими встановлюються зобов’язання, а також прийняття стороною пропозиції (оферти) і вчинення нею відповідних дій. Це можуть бути публічна пропозиція про угоду (оферта) і підтвердження про її прийняття іншою стороною, рахунок-фактура (інвойс) або інші.

 

Якщо згідно з умовами експортного договору документом, який засвідчує надання резидентом послуг, виконання робіт нерезиденту, є, наприклад, рахунок-фактура (інвойс) або інший документ, що засвідчує виконання робіт, надання послуг, експорт прав інтелектуальної власності, то саме цей документ має вимагатися банком для здійснення валютного контролю і бути підставою для відліку банком законодавчо встановленого строку розрахунків за відповідною експортною операцією.

 

Важливо, що для копій документів, що подаються резидентом до банку, достатнім є засвідчення власноручним підписом резидента (уповноваженої ним особи) та відбитком його печатки (за наявності).

 

Щодо перекладу зазначаємо, що банкам надано право самостійно визначати необхідність здійснення їх клієнтами перекладу на українську мову договорів із нерезидентами, складених іноземною мовою, та інших документів, необхідних для здійснення валютного контролю за своєчасністю розрахунків за експортними, імпортними операціями їх клієнтів.

 

Заступник Голови Національного банку Владислав Рашкован так прокоментував спрощення порядку валютного контролю за операціями з експорту резидентами послуг через мережу Інтернет: “Такий крок Національного банку України - це win-win ситуація для України: ІТ- підприємці можуть більше зосередитися на основному бізнесі, а не на бюрократії, сам по собі ринок буде зростати швидше завдяки дерегуляції. Як результат, побачимо зростання ВВП і приплив валюти до країни, яка ще вчора залишалася на рахунках і картках в іноземних банках. Дуже сподіваюся, що і в інших сферах діяльності у нас в країні буде аналогічний підхід до розвитку ІТ-індустрії. Національному банку України необхідно зробити ще дуже багато для дерегуляції та дебюрократизації валютного ринку. Скажімо, що це один з перших кроків”.

 

 

Довідково.

 

Під дію вищезазначених правил підпадають такі сфери діяльності:

 

біржі фрілансу (програмісти, дизайнери, копірайтери, перекладачі);

прямі продажі (програмісти, дизайнери, копірайтери, перекладачі);

магазини аплікацій (програмісти), стоки (фотографи, ілюстратори, оператори);

торгівельні майданчики (майстри, посередники з продажу товарів Made In Ukraine);

рекламні посередники (власники сайтів, блогери) тощо.

 

 

Повний текст роз’яснення Національного банку України “Про здійснення контролю за операціями резидентів, які передбачають експорт послуг нерезидентам через мережу Інтернет”.


  На початок сторінки  
 
Остання модифiкацiя   08.07.2015